Talk:Józef Poniatowski Park in Łódź

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Move ...but where?

[edit]

The title is incorrect, or rather inconsistent. Its Polish name "Park im. księcia Józefa Poniatowskiego" is "Prince Józef Poniatowski Park" in English – "Józefa Poniatowskiego" is a genitive case of the name Józef Poniatowski. So it should be either

  1. "Józef Poniatowski Park" according to English grammar, or
  2. "Józefa Poniatowskiego Park" with Polish declension but English word order, or
  3. "Park im. księcia Józefa Poniatowskiego" with purely Polish name.

The current title "Józef Poniatowskiego Park" doesn't fit any English or Polish rule. --CiaPan (talk) 16:35, 3 January 2020 (UTC)[reply]

Moved: Special:Diff/946847808. --CiaPan (talk) 20:07, 22 March 2020 (UTC)[reply]