Coordinates: 44°18′00″N 2°52′41″E / 44.3000°N 2.8781°E / 44.3000; 2.8781

Occitania: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
AnomieBOT (talk | contribs)
Fixing reference errors
Line 203: Line 203:


In France, Occitania is confronted with a problem of [[Language policy in France|recognition of Occitan]] since 1992, the [[French language|French]] is the only one "language of the Republic". In 1994, it is made compulsory in the public space (places of commerce and work, public transport...) and in the administration (laws, regulations, documents, judgments...).<ref>[http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=LEGITEXT000005616341&dateTexte=vig Law n°94-665 of August 4, 1994 relative to the use of the French language] "Any inscription or announcement affixed or made on the public road, in a place open to the public or in a means of public transport and intended for the information of the public must be formulated in French."</ref>
In France, Occitania is confronted with a problem of [[Language policy in France|recognition of Occitan]] since 1992, the [[French language|French]] is the only one "language of the Republic". In 1994, it is made compulsory in the public space (places of commerce and work, public transport...) and in the administration (laws, regulations, documents, judgments...).<ref>[http://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=LEGITEXT000005616341&dateTexte=vig Law n°94-665 of August 4, 1994 relative to the use of the French language] "Any inscription or announcement affixed or made on the public road, in a place open to the public or in a means of public transport and intended for the information of the public must be formulated in French."</ref>

In 2015 with the prospect of creating a large region gathering "[[Midi-Pyrénées]]" and "[[Languedoc-Roussillon]]"<ref>[http://www.laregionoccitanie.fr/ What is the Occitanie region?]</ref>, the name "Occitanie" came at the head of an online survey organized by the regional press (23% of the 200000 voting, in front of "Occitanie-Pays catalan" 20%). Note, however, a variable support rate depending on the geographical origin of the voters.<ref>Survey for the new name of the large region regrouping "Midi-Pyrénées" and "Languedoc-Roussillon" [http://www.20minutes.fr/toulouse/1699703-20151001-midi-pyreneeslanguedoc-roussillon-internautes-votent-nom-occitanie]</ref>. As part of the territorial reform, a consultation, the name of my region, organized by the Regional Council [[Occitanie (administrative region)|Languedoc-Roussillon-Midi-Pyrénées]] takes place in spring 2016 to give a name to the new region regrouping [[Midi-Pyrenees]] and [[Languedoc-Roussillon]]. Occitanie is in the lead (44.90% of the vote), ie by 91598 voters. Behind, arrives Languedoc-Pyrenees with 17.81% of the votes, then Pyrenees-Mediterranean (15.31%), Occitanie-Catalan Country (12.15%) and finally Languedoc (10.01%). This new region should be called ''Occitanie'' (with the subtitle ''Pyrenees-Mediterranean''), according to the vote of the regional councilors on June 24 of 2016, and after final validation by the [[Government of France]] and [[Conseil d'État (France)|Conseil d'État]].


==Geography==
==Geography==

Revision as of 02:45, 2 January 2018

Occitania
Occitània
Region
Gordes, a typical Provençal village, named by CNN as the most beautiful village of the world[1]
Gordes, a typical Provençal village, named by CNN as the most beautiful village of the world[1]
Etymology: Oc (yes in Occitan)+"itania" from Aquitania
Linguistic map of Occitania
Linguistic map of Occitania
ContinentEurope
Population
 • Total16 million
Map of Occitania in Occitan language, with the main cities.

Occitania (Occitan: Occitània, IPA: [uksiˈtanjɔ], [ukʃiˈtanjɔ], [usiˈtanjɔ], [uksiˈtanja] or [utsiˈtanjɔ],[2][3] is the historical region, even a nationality,[4] in southern Europe where Occitan was historically the main language spoken,[5] and where it is sometimes still used, for the most part as a second language. This cultural area roughly encompasses the southern half of France, as well as part of Catalonia (Aran Valley), Monaco, and smaller parts of Italy (Occitan Valleys, Guardia Piemontese). Occitania has been recognized as a linguistic and cultural concept since the Middle Ages, but has never been a legal nor a political entity under this name, although the territory was united in Roman times as the Seven Provinces (Latin: Septem Provinciæ[6]) and in the early Middle Ages (Aquitanica or the Visigothic Kingdom of Toulouse,[7] or the share of Louis the Pious following Thionville divisio regnorumi in 806[8]).

Currently about 200,000–800,000[9][10] people out of 16 million living in the area are either native or proficient speakers of Occitan,[11] although the languages more usually spoken in the area are French, Catalan, Spanish and Italian . Since 2006, the Occitan language has been an official language of Catalonia, which includes the Aran Valley where Occitan gained official status in 1990.

Under Roman rule, most of Occitania was known as Aquitania,[12] the earlier conquered territories were known as Provincia Romana (see modern Provence), while the northern provinces of what is now France were called Gallia (Gaul). Under the Later Empire, both were grouped in the Seven Provinces, then Nine Provinces or Viennensis. So Provence and Gallia Aquitania (or Aquitanica) are the names used since medieval times for Occitania (i.e. Limousin, Auvergne, Languedoc and Gascony). Thus the historic Duchy of Aquitaine must not be confused with the modern French region called Aquitaine: this is the main reason why the term Occitania was revived in the mid-19th century. The names "Occitania"[13] and "Occitan language" (Occitana lingua) appeared in Latin texts from as early as 1242–1254[14] to 1290[15] and during the following years of the early 14th century; texts exist in which the area is referred to indirectly as "the country of the Occitan language" (Patria Linguae Occitanae). This derives from the name Lenga d'òc that was used in Italian (Lingua d'òc) by Dante in the late 13th century. The somewhat uncommon ending of the term Occitania is most probably a portmanteau French clerks coined from òc [ɔk] and Aquitània [ɑkiˈtanjɑ], thus blending the language and the land in just one concept.[16]

On 28 September 2016 Occitanie became the name of the administrative region that succeeded the regions of Midi-Pyrénées and Languedoc-Roussillon.[17]

Geographic extent

Occitania in a text printed in 1644.
Occitania in a text printed in 1647.

The extent of Occitania may vary according to the criteria used:

The name Occitanie appeared in the Middle Ages on the basis of a geographical, linguistic and cultural concept, to designate the part of the French royal domain speaking the langue d’oc [30].

Its current definition is variable. In the most common usage, Occitania designates the territory where the Occitan has remained used until today[31][32][33], within the limits defined between 1876[34] and the 20th century[35]. If Occitan language and culture are almost always associated with it[31][32][33][36], we also find references to a common history[36][37], an ethnic group[36][37], a homeland[38][39], to a people[40][41][42][43][44] or to a nation[45][46][47][48]. The first sociological study in Occitan language to know how the Occitan define themselves was started in 1976[49]. The survey shows that the Occitan reality is defined by language for 95% of people, culture (94%), characterization by a common history (69%), an ethnic group (50%), a nation (20%) [36]. Occitania, as defined by the modern Occitan linguistic territory, covers most of the current Southern France, the Alpine valleys of the Western Piedmont, in Italy, Val d'Aran in Spain and Monaco[50][51] an area of approximately 190000 km2. It had about fifteen million inhabitants in 1999[52] with about 20% inhabitants born outside the territory [53] and about 20% of the natives who left[54]. On the other hand, in the absence of a linguistic census, we know only imperfectly the number of speakers of Occitan.[55]

If the preceding notions are generally limited to the modern linguistic boundaries of Occitan, this term can also be used to designate a larger territory. The term "Occitania" becomes commonplace more and more in the vocabulary of scientists [25]. It is used particularly in a historical sense and anthropological by designating a region extending north to the Loire, ignoring contemporary linguistic boundaries[26]. In a book written by experts in medieval history, are included in Occitania of the year 1000 both the provinces of the north (now mainly in Poitou-Charentes) and Catalonia (without the Balearic Islands and the Valencian country) - p. 484[56]. The seven-pointed star, adopted as emblem by the Felibritge symbolized the seven provinces of Occitania, one of which was Catalan[57]. Occitanie is indeed divided by this association into seven maintenances (sections) of which one was that of Catalonia-Roussillon.

In 2016, the name Occitanie is used for the French administrative region Languedoc-Roussillon-Midi-Pyrénées which is located on part of the traditional Occitania and includes the Roussillon.

Toponymies

Occitania comes from the medieval Latin Occitania. The first part of the name, Occ-, comes from Occitan òc and the expression langue d'oc, in Italian lingua d'oc. It is an appellation promoted by Dante Alighieri of Occitan by the way of saying "oui" in Old Occitan-Catalan; as opposed to the "langue de si" (Italian) and the "langue d'oïl" ("yes" in Old French). The ending -itania is probably an imitation of the name [Aqu] itania (Aquitaine). The term Occitania is a synonym for Languedoc and the Mediterranean coast in the Middle Ages.[58].

The first attestation of the use of Occitanie in French dates from 1556 [59][60][61]. The first certificate of Occitania in Italy date 1549 [62]. In German, we find the word Occitania in 1572.[63]

All of the Occitan language country have had various designations throughout history. The word Occitania has been the subject of whimsical etymologies, just like Languedoc formerly understood as "land of Goth" or "language of Goth"[64]) Alongside the rapprochement to the Occitan language retained today for the words Languedoc and Occitania. Thus, in La Minerve Française, a collective work published in Paris in 1818, we find a history of the changes of name of the provinces which makes the word Occitanie a doublet of the word Occident formed in the Lower Empire, giving it for origin the meaning of "western regions"[65] , and no region where we speak the Occitan language.

Like the Occitan language, Occitania has been designated under various successive names [66]. The terms are not exclusive: one can, at the same time, find authors who use different terms. Occitania or Pays d'Oc are the most frequently used terms today. However the term Provence is still used when the Felibritgists sing the Copa Santa for example during the annual festival of Estello.

  • Dioecesis Viennensis (Diocese de Vienne) et Dioecesis Septem Provinciarum (diocesis of the Seven provinces), under Diocletian and Constantine during a division of the Roman Empire, Gaul is divided into dioceses and that of Vienne has its border on the Loire river, bypasses the Central Massif and passes the Rhône between Lyon and Vienne[67]. This is the beginning of the bipartition between Occitan language and langue d'oil[68].
  • Kingdom of Aquitaine: in 781, Charlemagne creates a new kingdom of Aquitaine and names his son Louis the Pious to his head. This new state included the Aquitaine properly speaking (region between Garonne and Loire and the central Massif) as well as the Vasconia. In 806, Charlemagne shares his empire. Louis the Pious receives in addition to Aquitaine the Marca Hispanica, Septimania and Provence.
  • Proensa/Proença (old Occitan forms of Provence) and Prouvènço/Provença (Occitan modern forms of Provence), from the Latin Provincia which originally designated the Roman Province[69] is used from the 11th century: all countries of Occitan language (also called Provencal language) of the south of the Loire. The term Provence' is still used in its general sense by the felibritgists.
  • Great Provence according to Palestra, Centenary of the Catalan Renaixença[70].
  • Patria romana[71].
  • Lingua Occitana (Occtan language) or Pars occitana (Part of oc) to designate the new royal territories conquered south of the Loire. Occitania was created in Latin by the Capetian administration with the combination of the particle 'Oc/òc' [ɔk] (yes, in Occitan) and of the 'Aquitania/Aquitània ' [ɑkitanjɑ] (Aquitaine)[72]. Appeared in the 13th century[73], this term served, after the annexation of almost all the countries of the South by France, to designate only the Languedoc.
  • Respublica Occitania during the 14th century [74].
  • Romania (Roumanío), in reference to the medieval usage of calling Occitan the roman[75].
  • Homeland of the Occitan language (latin patria linguae occitanae), in the official texts of the Kingdom of France from the 14th century[69].
  • Provinces of the Union or United Provinces of the South: in February 1573 the huguenots and the moderate Catholics create a federal republic where each province enjoys a great autonomy vis-a-vis the central power[76].
  • Gascony after the Ordinance of Villers-Cotterêts, "the general name of Gascony or Gascons is used to refer to the countries and peoples to the left side of the Loire where still speaks the old Provençal"[77]. Used mainly from the access to the throne of France of Henri IV (1589) and until the French Revolution.[78]
  • Reputed foreign provinces of the south of France since the middle of the 17th century at the end of the 18th century
  • Occitania in the Diderot Encyclopedia.[79]
  • Occitanie (in the sense of all the Occitan languages): in 1732 in the collection of Capetian laws of Shake Secousse,[80] in 1878, in the Treasure of the Felibritge, in 1911 in the Statutes of the Felibritge;[81] in 1927, Estieu and Salvat founded the College of Occitania.[82]
  • Midi: is a vague geographical notion indicating in a rather imprecise way the regions of Occitan dialects of the Southern France.
  • Southern France: is another vague geographical name indicating in a rather imprecise way the regions of Occitan dialects of the Southern France.
  • Pays d'Oc: appeared in the 19th century under the impetus of Frederic Mistral,[83], taken over by Antonin Perbòsc four years later.
  • Estate of Oc: neologism appeared at the end of the 20th century among supporters of several Occitan languages.

The term "Occitania" now covers a linguistic region. This meaning was used in medieval times attested since 1290[84]. On 29 May 1308, during the consistory of Poitiers, it appears that the king of France reigns over two nations: one of lingua gallica and the other of lingua occitana. This partition between Occitan language and langue d'oïl in the Gallo-roman space is very old since it started with the romanisation itself[68]. In 1381, the King Charles VI of France considers that his kingdom comprises two parts: the country of langue d'oc or Occitania and the oil-language country or Ouytanie "Quas in nostro Regno occupare solebar tam in linguae Occitanae quam Ouytanae".[85] "Occitania" remains in force in the administration until the French Revolution of 1789. It is taken up in the 19th century by the literary association of Felibritge[81] then it is again claimed since 20th century, especially since the end of 1960s. According to Frédéric Mistral's dictionary "Treasury of Felibritge", the term Occitania is sometimes used by scholars to describe the Southern France in general and mainly for the former province of Languedoc.

Historiography of the Occitania concept

The langue d'oc is a territorialized language, that is to say, spoken mainly on a territory whose boundaries can be described. This part attempts to describe the origins of the Occitanie concept, the different names that this territory has taken and the creation of the modern concept of Occitania.

A unique object of study: d'oc culture

The speakers of the Occitan language do not use a single meaning of their language because Occitan is not a monolithic language with for example a single dictionary where each speaker finds exactly their vocabulary, but a juxtaposition of dialects. Also, many studies have focused on the differences between Provençal, Languedoc, etc. We must also remember the many common features of the Occitan cultural space, which are generally considered partisans.

The consciousness of a common culture

Robert Lafont develops this idea in the introduction of the "History and Anthology of Occitan Literature"[86]. The reference to troubadours is essential. This socio-linguistic argument is modulated according to the authors but it is accepted by all the currents, including among the authors who speak of "domain d'oc" since by definition, their study of the d'oc domain rests on the consciousness of the existence of a common culture.

Intercomprehension

The different speakers of the language share many common traits (tonic accentuation, a close vocabulary, the frequent use of the subjunctive, etc.) that allow mutual understanding. For Occitanists, this intercomprehension means that Occitan is one language, for others, it means that these languages are very close but all agree that the speakers of this space understand each other.

Common social characteristics

The social characteristics of Occitania are not eternal and intangible because factors of endogenous mutations[87] and the game of the European influences, especially with the Northern France, can blur these social peculiarities.[88]

The best studied example is that of Roman law which is better maintained in the Occitan Early Middle Ages society than in the Northern France thanks to the promulgations of Visigoth and Burgundians laws[89]. From the mid-11th century, the teaching of the Corpus Juris Civilis taken shortly after Bologna in the universities of Toulouse, Montpellier, Avignon, Perpignan... will promote a massive renaissance of Roman law in Occitania.

With regard to education: Pierre Goubert and Daniel Roche write, to explain the low literacy in Occitania in the 18th century, that there exists in these territories a confidence maintained in the old vulgar languages.[90] The relations to education are today completely reversed between the northern and the southern France thanks to the anthropological imprint of the family strain[91][92].

From a demographic point of view, the influence of the family is still felt in 2007 because of the small number of families with many children.[93]

In politics, many debates have also taken place around the expression Red Southern coined by Maurice Agulhon [94] to find out if the "pays d'oc" was more "republic" than the northern half of France. Emmanuel Todd analyzing the regions that voted for Jean-Luc Mélenchon, calling himself a "Republican" in the 2012 presidential elections, declares that "what is obvious is his general inscription in the Occitan family[...] that loves vertical structures, the state or the church."[95]

Finally, for André Armengaud [96], these common social characteristics make it possible to write a historical synthesis. But since 1979, no other "History of Occitan" has been undertaken.

The appearance of the modern concept of Occitania

Occitania in a book printed in latin in 1575.

If the term Occitania appears in French from the mid-16th century,[97][98] then in 1732 in a collection of laws of the ancien régime,[99] it only becomes current at 19th century. Thus, the duke of Angoulême conspired with a view to the establishment of a Kingdom of Occitania[100] or of a Vice-Royalty of Occitania[101] at the time of the Restoration. The term is popularized by the publications of Raynouard and Rochegude, and known in its contemporary sense by the English historian Sharon Turner.[102]

Definition of Occitania by the historian Sharon Turner.

It appears in the Treasury of Felibritge and in the statutes of this organization in 1911[103]. In the Interwar period, a felibritgan school, the Escòla Occitana was created in 1919 in the Toulousean Languedoc. The Institute of Occitan Studies was born in 1930. These initiatives (as well as others) remain closely linked, notably because of the dual membership of their main animators at Felibritge.

After the Second World War, the creation of the Institute of Occitan Studies, presided over by a resistant (at a time when the Felibritge like the SEO were tainted by lawsuits of collaboration), but above all its action in terms of linguistic reform, particularly its desire to adapt the classical norm to Provençal, mark a break with a large fraction of the Felibritge[104] François Fontan creates the first overtly Occitan nationalist party in 1959.

In France, Occitania is confronted with a problem of recognition of Occitan since 1992, the French is the only one "language of the Republic". In 1994, it is made compulsory in the public space (places of commerce and work, public transport...) and in the administration (laws, regulations, documents, judgments...).[105]

In 2015 with the prospect of creating a large region gathering "Midi-Pyrénées" and "Languedoc-Roussillon"[106], the name "Occitanie" came at the head of an online survey organized by the regional press (23% of the 200000 voting, in front of "Occitanie-Pays catalan" 20%). Note, however, a variable support rate depending on the geographical origin of the voters.[107]. As part of the territorial reform, a consultation, the name of my region, organized by the Regional Council Languedoc-Roussillon-Midi-Pyrénées takes place in spring 2016 to give a name to the new region regrouping Midi-Pyrenees and Languedoc-Roussillon. Occitanie is in the lead (44.90% of the vote), ie by 91598 voters. Behind, arrives Languedoc-Pyrenees with 17.81% of the votes, then Pyrenees-Mediterranean (15.31%), Occitanie-Catalan Country (12.15%) and finally Languedoc (10.01%). This new region should be called Occitanie (with the subtitle Pyrenees-Mediterranean), according to the vote of the regional councilors on June 24 of 2016, and after final validation by the Government of France and Conseil d'État.

Geography

View from a part of the old town of Toulouse, former capital of Languedoc.
Port de la Lune, Bordeaux, nicknamed the Sleeping Beauty.

Occitania includes the following regions:

Occitan or langue d'oc (lenga d'òc) is a Latin-based Romance language in the same way as Spanish, Italian or French. There are six main regional varieties, with easy inter-comprehension among them: Provençal (including Niçard spoken in the vicinity of Nice), Vivaroalpenc, Auvernhat, Lemosin, Gascon (including Bearnés spoken in Béarn) and Lengadocian. All these varieties of the Occitan language are written and valid. Standard Occitan is a synthesis which respects soft regional adaptations. See also Northern Occitan and Southern Occitan.

Catalan is a language very similar to Occitan and there are quite strong historical and cultural links between Occitania and Catalonia.

History

Written texts in Occitan appeared in the 10th century: it was used at once in legal then literary, scientific or religious texts. The spoken dialects of Occitan are centuries older and appeared as soon as the 8th century, at least, revealed in toponyms or in Occitanized words left in Latin manuscripts, for instance.

"Speak French Be Clean" written across the wall of a Southern French school

Occitania was often politically united during the Early Middle Ages, under the Visigothic Kingdom and several Merovingian and Carolingian sovereigns. In Thionville, nine years before he died (805), Charlemagne vowed that his empire be partitioned into three autonomous territories according to nationalities and mother tongues: along with the Franco-German and Italian ones, was roughly what is now modern Occitania from the reunion of a broader Provence and Aquitaine.[108] But things did not go according to plan and at the division of the Frankish Empire (9th century), Occitania was split into different counties, duchies and kingdoms, bishops and abbots, self-governing communes of its walled cities. Since then the country was never politically united again, though Occitania was united by a common culture which used to cross easily the political, constantly moving boundaries. Occitania suffered a tangle of varying loyalties to nominal sovereigns: from the 9th to the 13th centuries, the dukes of Aquitaine, the counts of Foix, the counts of Toulouse and the Counts of Barcelona rivalled in their attempts at controlling the various pays of Occitania.

Occitan literature was glorious and flourishing at that time: in the 12th and 13th centuries, the troubadours invented courtly love (fin'amor) and the Lenga d'Òc spread throughout all European cultivated circles. Actually, the terms Lenga d'Òc, Occitan, and Occitania appeared at the end of the 13th century.

But from the 13th to the 17th centuries, the French kings gradually conquered Occitania, sometimes by war and slaughtering the population, sometimes by annexation with subtle political intrigue. From the end of the 15th century, the nobility and bourgeoisie started learning French while the people stuck to Occitan (this process began from the 13th century in two northernmost regions, northern Limousin and Bourbonnais). In 1539, Francis I issued the Ordinance of Villers-Cotterêts that imposed the use of French in administration. But despite measures such as this, a strong feeling of national identity against the French occupiers remained and Jean Racine wrote on a trip to Uzès in 1662: "What they call France here is the land beyond the Loire, which to them is a foreign country."[109]

In 1789, the revolutionary committees tried to re-establish the autonomy of the "Midi" regions: they used the Occitan language, but the Jacobin power neutralized them.

The 19th century witnessed a strong revival of the Occitan literature and the writer Frédéric Mistral was awarded the Nobel Prize in Literature in 1904.

But from 1881 onwards, children who spoke Occitan at school were punished in accordance with minister Jules Ferry's recommendations. That led to a deprecation of the language known as la vergonha (the shaming): the whole fourteen million inhabitants of the area spoke Occitan in 1914,[110] but French gained the upper hand during the 20th century. The situation got worse with the media excluding the use of the langue d'oc. In spite of that decline, the Occitan language is still alive and gaining fresh impetus.

Outer settlements

One of the many cathar castles, symbol of the Albigensian Crusade.

Although not really a colony in a modern sense, there was an enclave in the County of Tripoli. Raymond IV of Toulouse founded it in 1102 during the Crusades north of Jerusalem. Most people of this county came from Occitania and Italy and so the Occitan language was spoken.

Today

A bilingual street sign in Toulouse.

There are 14 to 16 million inhabitants in Occitania today. According to the 1999 census, there are 610,000 native speakers and another million people with some exposure to the language. Native speakers of Occitan are to be found mostly in the older generations. The Institut d'Estudis Occitans (IEO) has been modernizing the Occitan language since 1945, and the Conselh de la Lenga Occitana (CLO) since 1996. Nowadays Occitan is used in the most modern musical and literary styles such as rock 'n roll, folk rock (Lou Dalfin), rap (Fabulous Trobadors), reggae (Massilia Sound System) and heavy metal, detective stories or science-fiction. It is represented on the internet. Association schools (Calandretas) teach children in Occitan.

The Occitan political movement for self-government has existed since the beginning of the 20th century and particularly since post-war years (Partit Occitan, Partit de la Nacion Occitana, Anaram Au Patac, Iniciativa Per Occitània, Paratge, Bastir! etc.). The movement remains negligible in electoral and political terms. Nevertheless, Regional Elections in 2010 allowed the Partit Occitan to enter the Regional councils of Aquitaine, Auvergne, Midi-Pyrénées, and Provence-Alpes-Côte d'Azur.

Major demonstrations in Carcassonne (2005 and 2009) and Béziers (2007) and the week-long Estivada festivals in Rodez (2006–2010) suggest that there is a revival of Occitan language and culture. However, in France, Occitan is still not recognized as an official language, as the status of French has been constitutionally protected since 1992, and Occitan activists want the French government to adopt Occitan as the second official language for seven regions representing the South of France. [citation needed]

Culture

A Santon, a traditional terracotta Christmas figurine from Provence.
Foie Gras, traditionally made in Gascony (today Gers and Landes departments).

Literature

  • The troubadour school first marked the emergence of a distinct Occitan culture during the High Middle Ages. The troubadours were highly appreciated for their refined lyricism and influenced many other similar "schools" throughout Europe. Troubadourism (the later shorthand) remained a tradition for centuries and its members were mainly from the aristocracy; the movement epitomized by William IX, Duke of Aquitaine and Bertran de Born.
  • Occitan literature experienced a rebirth during the Baroque period, mainly in Gascony through the Béarnese dialect. Indeed, Béarnese was the mother-tongue Henry IV of France, whose designation sparked a relative enthusiasm for Béarnese literature with the publication of works by Pey de Garros and Arnaud de Salette. Toulouse was also an important place for this renaissença, especially through the poems of Pèire Godolin. Nonetheless, Occitan literature following the death of Henry IV went into a significant period of decline, as witnessed by the fact that local poets, such as Clément Marot, began to write in French.
  • Frédéric Mistral and his Félibrige school marked the renewal of the Occitan language in literature in the middle of the 19th century. Mistral won the 1904 Nobel Prize in literature, illustrating the curiosity about the Provençal dialect (which was considered an exotic language) in France and in Europe at that time, with his Irish friend and colleague, the poet William Bonaparte-Wyse, choosing Provençal as his own language of composition.
  • L'Acadèmia dels Jòcs Florals (The Academy of the Floral Games), held every year in Toulouse, is considered one of the oldest literary institution in the Western world (founded in 1323). Its main purpose is to promote Occitan poetry.
  • In 1945 the cultural association L'Institut d'Estudis Occitans (The Institute of Occitan Studies) was created by a group of Occitan and French writers, including Jean Cassou, Tristan Tzara and Renat Nelli. Its purpose is to maintain and develop the language and influence of Occitania, mainly through the promotion of local literature and poetry.

Music

Romantic composer Gabriel Fauré was born in Pamiers, Ariège in the Pyrenees region of France.

  • The Romantic music composer Déodat de Séverac was born in the region, and, following his schooling in Paris, he returned to the region to compose. He sought to incorporate the music indigenous to the area in his compositions.

Gastronomy

The Occitanian gastronomy or occitan cuisine is considered as Mediterranean but has some specific features that separate it from the Catalan cuisine or Italian cuisine. Indeed, because of the size of Occitania and the great diversity of landscapes- from the mountaineering of the Pyrenees and the Alps, rivers and lakes, and finally the Mediterranean and Atlantic coast – it can be considered as a highly varied cuisine. Compared to other Mediterranean cuisines, we could note the using of basic elements and flavors, among them meat, fish and vegetables, moreover the frequent using of the olive oil; although also compound of elements from the Atlantic coast cuisine, with cheeses, pastes, creams, butters and more high calorie food. Among well-renowned meals common on the Mediterranean coast includes ratatolha (the equivalent of Catalan samfaina), alhòli, bolhabaissa (similar to Italian Brodetto alla Vastese), pan golçat (bread with olive oil) likewise salads with mainly olives, rice, corn and wine. Another significant aspect that changes compared to its Mediterranean neighbors is the abundant amount of aromatic herbs; some of them are typically Mediterranean, like parsley, rosemary, thyme, oregano or again basil.

Some of the world-renowned traditional meals are Provençal ratatolha (ratatouille), alhòli (aioli) and adauba (Provençal stew), Niçard salada nissarda (Salad Niçoise) and pan banhat (Pan-bagnat), Limousin clafotís (clafoutis), Auvergnat aligòt (aligot), Languedocien caçolet (cassoulet), or again Gascon fetge gras (foie gras).

Occitania is also home of a great variety of cheeses (like Roquefort, Bleu d'Auvergne, Cabécou, Cantal, Fourme d'Ambert, Laguiole, Pélardon, Saint-Nectaire, Salers) and a great diversity of wines such as Bordeaux, Rhône wine, Gaillac wine, Saint-Émilion wine, Blanquette de Limoux, Muscat de Rivesaltes, Provence wine, Cahors wine, Jurançon. Alcohols such as Pastis and Marie Brizard or brandies such as, Armagnac, and Cognac are produced in the area.

See also

References

  1. ^ Gerrie, Anthea (2012-05-18). "World's most beautiful towns | CNN Travel". Travel.cnn.com.
  2. ^ Regional pronunciations: Occitània = [u(k)siˈtanjɔ, ukʃiˈtanjɔ, u(k)siˈtanja]. Note that the variant Occitania* = [utsitanˈi(j)ɔ] is considered incorrect, since it is influenced by French, according to Alibert's prescriptive grammar (p. viii) and to the prescriptions of the Occitan Language Council (p. 101[permanent dead link]).
  3. ^ When speaking Occitan, Occitania is usually referred to as lo país, i.e. 'the country'.
  4. ^ « Die südfranzösische Nationalität war im Mittelalter mit der nordfranzösischen nicht verwandter, als die polnische es jetzt mit der russischen ist. Die südfranzösische, vulgo provenzalische Nation hatte im Mittelalter nicht nur eine "wertvolle Entwickelung", sie stand sogar an der Spitze der europäischen Entwickelung. Sie hatte zuerst von allen neueren Nationen eine gebildete Sprache. Ihre Dichtkunst diente sämtlichen romanischen Völkern, ja den Deutschen und Engländern zum damals unerreichten Vorbild. In Ausbildung der feudalen Ritterlichkeit wetteiferte sie mit den Castilianern, Nordfranzosen und englischen Normannen; in der Industrie und dem Handel gab sie den Italienern nichts nach. Nicht nur "eine Phase der mittelalterlichen Existenz" entwickelte sie "zur glanzvollen Gestalt", sie brachte sogar einen Abglanz des alten Hellenentums im tiefsten Mittelalter hervor. Die südfranzösische Nation hat sich also nicht nur große, sondern unendliche "Verdienste um die europäische Völkerfamilie erworben".» Friedrich ENGELS. "Die Polendebatte in Frankfurt". Neue Rheinische Zeitung. Nr. 93. September 3, 1848 Read online.
  5. ^ "The ancient language of the South France, was called, la langue d'oc, from the sound of its affirmative particle. From this circumstance, the country has been called Occitanie, and a specific portion of it, Languedoc. The French have lately formed a new adjective, Occitanique, to comprize all the dialects derived from the ancient tongue." in Sharon Turner, The history of England (during the middle ages), London, Longman, Hurst, &c. 1814. Read on GoogleBooks
  6. ^ Map of the Roman Empire, ca400 AD
  7. ^ Map of the Visigothic Kingdom
  8. ^ Map of the 806 divisio regnorum'. Louis' share in yellow.'
  9. ^ Fabrice BERNISSAN (2012). "Combien l'occitan compte de locuteurs en 2012 ?", Revue de Linguistique Romane, 76 (12/2011-07/2012), pp. 467-512
  10. ^ « De fait, le nombre des locuteurs de l’occitan a pu être estimé par l’INED dans un premier temps à 526 000 personnes, puis à 789 000, » ("In fact, the number of occitan speakers was estimated by the French Demographics Institute at 526,000 people, then 789,000") Philippe Martel, "Qui parle occitan ?" in Langues et cité n°10, December 2007.
  11. ^ "World Directory of Minorities and Indigenous People". Archived from the original on 2009-04-29. {{cite web}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)
  12. ^ Jean-Pierre Juge (2001) Petit précis – Chronologie occitane – Histoire & civilisation, p. 14
  13. ^ Joseph Anglade, Grammaire de l'ancien provençal ou ancienne langue d'oc, 1921, Part I, Chapter 1, p. 9: Le mot Langue d'Oc a d'abord désigné le pays où se parlait cette langue; c'était une expression géographique. Le pays de langue d'oc s'appelait en Latin Occitania (formé sans doute sur Aquitania) ("The words Langue d'Oc first designated the country where the language was spoken: it was a geographical expression. The land of the langue d'oc was called Occitania in Latin (probably coined from Aquitania").
  14. ^ Frederic Mistral, Lo Tresor dóu Felibrige (1878–1886), vol. II, p. 1171: "Les textes abondent qui montrent l'origine française ou ecclésiastique des expressions lingua occitana et Occitania. Le pape Innocent IV (1242–1254), un des premiers parle de Occitania dans ses lettres; les commissaires de Philippe le Bel qui rédigèrent l'arrêt sanè des coûtumes de Toulouse se déclarent Ad partes linguae occitanae pro reformatione patriae designati et stipulent que leur règlement est valable in tota lingua occitaniae."
  15. ^ Robèrt LAFONT (1986) "La nominacion indirècta dels païses", Revue des langues romanes nº2, tome XC, pp. 161–171
  16. ^ Bodo MÜLLER. "Langue d'Oc, Languedoc, Occitan", in: Verba et Vocabula, Festschrift Ernst Gamillscheg, München 1968, pp. 323-342.
  17. ^ "Décret n° 2016-1264 du 28 septembre 2016 portant fixation du nom et du chef-lieu de la région Occitanie - Legifrance". www.legifrance.gouv.fr.
  18. ^

    Occitanie means all the regions where we speak dialect of the Romance language called "langue d'oc". Occitania will therefore be defined on the map by the linguistic boundaries.

    Robert Lafont, Clefs pour l'Occitanie, Seghers, 1971; p. 11
  19. ^

    Occitania is everywhere where one has, in France, "the accent of the South", to the except for the department of Pyrénées-Orientales, which is Catalan, Corsica and the Basque Country.

    The Occitanophones are distributed in about thirty departments located south of a line that goes from the estuary of the Gironde to the Alps. It passes northern Libourne, eastern Angouleme, northern Confolens (Charente), Bellac (Haute-Vienne), northern Limoges, between Gueret and Aubusson (Creuse), between Vichy (Allier) and Riom (Puy-de-Dome). In the Saint-Etienne basin, Firminy is grazed on the south by the line that reaches the great Alps by cutting the Dauphiné in two. Grenoble is bordering on Occitania, which begins in La Mure. Finally, from La Mure to Besançon, and from Saint-Étienne to Friborg in Switzerland, there is an intermediate zone between Oc and Oïl; the Franco-Provençal area.

    Thus, Occitan is spoken in ten historical provinces: Guyenne, Gascony, County Foix, Béarn, Limousin, Auvergne, Languedoc, Provence, Dauphiné (south) and Nice. We must add the Val d'Aran, in the Spanish Pyrenees, and the Vaud valleys of Piedmont, in the Italian Alps.

    — Jean-Pierre Richardot (1929-), Les Bacheliers de Montsêgur, "The World of Education," September 1976
  20. ^

    Sumien Domergue, Jornalet, 29.8.2016

  21. ^ a b

    Thus the great points of the ideal of medieval Occitan civilization were: "paratge" or feelings of equality, religious and racial tolerance, courtly love, Romanesque art and the emergence of class consciousness.

    "Monaco: [undefined] Error: {{Lang}}: no text (help) "Language Situation", in Encyclopedia of Language & Linguistics (Second Edition), 2006, p. 230 [1].
  22. ^ On the basis of the French census of 1999, the population was estimated at 14 million inhabitants, see: ALCOUFFE Alan (2001) Cultura occitana e devolopament economic , 361-382 [13 of December 2000], Treballs de la Societat catalana de geografia, vol. XVI, 2001, num. 52 Societat catalana de geografia 1 and Societat Catalana de Geografia 2
  23. ^ "About 20% of the current population is born outside the territory (from 30 to 35% in Provence, less than 20% in the western territory). This immigration occurred mainly between 1975 and 1993. The languages spoken by the newcomers are mainly French and then the languages of immigration (Arabic, Berber, etc.). In The Euromosaic-Occitan study in France.
  24. ^ "About 20% of the population born in the territory left for work elsewhere, especially between 1963 and 1975. The most important causes are: the lack of employment opportunities, the industrial crisis and the mechanization of the work of the agricultural sector. European Commission> Languages> Euromosaic - Occitan in France
  25. ^ Philippe Martel admits: "let's say we do not know how many Occitanophones there are in this country" Martel Philippe, "Who speaks Occitan?","Languages and city", 10, Paris, DGLFLF, 12/2007.
  26. ^ Michel Zimmermann (1992), Southern societies around the year 1000, directory of sources and documents commented, Paris: CNRS editions, ISBN 2222047153 {{citation}}: Unknown parameter |total pages= ignored (help)
  27. ^ Robert Sabatier (1977), Histoire de la poésie française du XIXè -, Volume 2, Albin Michel, ISBN 2226222782 {{citation}}: Unknown parameter |langue= ignored (|language= suggested) (help); Unknown parameter |pass= ignored (help); Unknown parameter |total pages= ignored (help)
  28. ^ J. Stefanini, The meaning of the term "Occitanique" at Fabre d'Olivetds International Congress. of lang. and litt. of the southern France, Aix-en-Provence, 1961, p. 209
  29. ^ "It fires me in Narbonne, Aiguesmortess, Nymes & Besiers, colony & nille of great name, inhabited by IADIS soldiers the seventh legion of Rome, including the country man may seem auoir prins his name, then Easting Appointee Septimanie, and to present Ocitane & Languedo instead that the nõmoit Gotthicane, depending on whether we have dictated deuant." Two links of Paul Aemyle of the history of France, traduicts of Latin in French, by Simon de Monthiers, In Paris, From the printing press of Michel de Vascosan, leaving in the Rue S.Iaques, with the sign of the fountain. MD LVI (1556) p. 92. Read online
  30. ^ See also, later, "Arade, genti-homme de ceste Prouince Occitanie…", in 'Les récits historiques ou histoires divertissantes, entremeslées de plusieurs agreables rencontres & belles reparties. Par Iean-Pierre Camus, Evesque de Belley. In Paris, at Gervais Clousier, at the Palace, on the steps of the Saincte Chapelle. MDCXLIV en linha.
  31. ^ Jean-Pierre Camus, Les récits historiques ou histoires divertissantes entremeslées de plusieurs agréables rencontres & belles réparties, Edicions Talvera, 2010, ISBN 979-1-09-069605-1.
  32. ^ Egli tutto pien d'ira Carlo attacò il fuoco, e spianò Narbona, Agate, Nemauso, e Biterra nobile Colonia de' Settumani, onde pare che hauesse tutta quella contrada il nome, che alhora si chiamava Settimania, & hora (come s'è gia detto) in uece di Gotticana, è chiamata Ocitania." Historia delle cose di Francia, raccolte fedelmente da Paolo Emilio da Verona, e recata hora a punto dalla Latina in questa nostra lingua Volgare, Venezia: Michele Tramezzino; 1549. online (images 144-145) and also.
  33. ^ Frantzösischer und anderer Nationen mit einlauffender Historien warhaffte Beschreibung: biß auff Henricum den Anderen ... in Neunthehen Bücher verfasset ... Sampt aller Königen Bildtnussen, Volum 2 p. 740
  34. ^ Gilles Ménage, Dictionnaire étymologique de la langue française, 1750.
  35. ^ "This province was long known as "Gallia Narbonensis", then Septimania. When the Roman Empire was divided again, the name of Occitania was given to the regions westward (of Provence), and of Novempopulania to the province of Bordeaux."
  36. ^ Revista tolsana Infòc, number 265, Genièr 2008.
  37. ^ Pierre Bec, op. cit., p. 20}}.
  38. ^ a b Cite error: The named reference bec-21 was invoked but never defined (see the help page).
  39. ^ a b Cite error: The named reference bec was invoked but never defined (see the help page).
  40. ^ http://myriamchabrun.chez.com/felibrige/carte12e.gif
  41. ^ Trobadors, Martial Peyrouny, CRDP of Aquitaine, 2009, p. 14. ISBN 9 782866 175399
  42. ^ Cite error: The named reference beak-64 was invoked but never defined (see the help page).
  43. ^ Louis-Étienne Arcère, Histoire de la Ville de la Rochelle et du Pays d'Aulnis, 1756, p. 40 online.
  44. ^ Pierre Bec, op. cit., p. 65.
  45. ^ http://www.lexilogos.com/provencal/felibrige.php?q=roumanio
  46. ^ The United Provinces of the South, note published on the Musée virtuel du protestantisme
  47. ^ Dom Vaissette.
  48. ^ Alain Viaut quotes the Languedocian dictionary of the Abbé de Sauvages (1785): Hence it follows that not only the Provençal, but all Gascon idioms of the southern provinces are within the purview of our dictionary. Alain Viaut, "Practices and representations of Occitan in Aquitaine", in Variable territoriale et promotion des langues minoritaires, MSHA, 2007, p. 146 online.
  49. ^ "OCCITANIA (Geog. Anc.) Is the name that some authors of the Middle Ages gave to the province of Languedoc but this name was common to all the people who said yes, that is to say, to the inhabitants of Gascony, Provence, Dauphine, and Languedoc, whose modern name was formed.".
  50. ^ Explanation Online.
  51. ^ a b Article Óucitanìo (in Mistralian norm, for Occitània in classical norm) in: Frédéric Mistral (1879 - 1886) Lou Tresor dóu Felibrige, Provençal-French Dictionary, Aix-en-Provence: Remondet-Aubin [reed. 1979, Aix-en-Provence: Edisud, 2 vols.] [Available online at http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7486f]. See also the statutes of Felibritge adopted in 1911, article 11: Tóuti li Felibre majourau o manteneire soun coumparti dins de seicioun terrenalo dicho mantenènço e courrespoundènto, tant que se pòu, is anciano prouvinço de l'Óucitanìo o i grand dialèite de La Lengo d'O "All major felibritgists or maintainers are divided into territorial sections known as maintenances and corresponding, as far as possible, to the former provinces of Occitania or the great dialects of the Occitan language."
  52. ^ Pierre Pasquini, Le pays des parlers perdus, preface by Robert Lafont, Montpellier, Presses du Languedoc, 1994, see page 160 for more clarification.
  53. ^ Frédéric Mistral, Oucitanìo article, The Treasure of the Felibritge, 1878.
  54. ^ Robèrt Lafont (1986) Indirect nominacion dels païses, Revue des langues romaines number 2, volume XC, p. 161-171.
  55. ^ André Dupuy, Marcel Carrieres and André Nouvel, Histoire de l'Occitanie, Publisher Connaissance de l'Occitanie, Montpellier, 1976 p. 58.
  56. ^ Robert Lafont, "The Classical Age", Volume I of the "History and Anthology of the Occitan literature", Montpellier, Presses du Languedoc, 1997.
  57. ^ See The Invention of Europe of Emmanuel Todd.
  58. ^ see chapters 2, 3 and 5 of this book. Jean-François Gerkens, Ibid, pages 74-75.
  59. ^ Private Law Compared By Jean-François Gerkens.
  60. ^ Goubert and Roche.
  61. ^ Démographie : en trente ans, comme vous avez changé !
  62. ^ The level of education in Europe in 2010
  63. ^ INSEE-Part des familles nombreuses
  64. ^ is the red midi really a reality? Interview with Jean-Jacques Becker and Gilles Candar, published in the journal Arkheia number 17-18.
  65. ^ Emmanuel Todd (1951-), Qui est Charlie? Sociologie d'une crise religieuse, Baume-Les-Dames, Éditions du Seuil, 2015, ISBN 978-2-02-127909-2, p. 176, map p. 177
  66. ^ Andre Armengaud and Robert Lafont (dir.), "Histoire d'Occitanie", Paris, Hachette, 1979, 949 pages.
  67. ^

    Arade, genti-homme de ceste Prouince Occitanie

    in Jean-Pierre Camus, Les Récits historiques ou histoires divertissantes, entremeslées de plusieurs agreables rencontres & belles reparties, 1644.
  68. ^

    Raimond I count of Tholose or if Occitanie

    in Jean Besly, History of the Counts of Poitou and the dukes of Guyenne since 811 to Louis the Younger, 1647.
  69. ^ Orders of the Kings of France of the third race... Third volume, Containing the ordinances of King John from the beginning of the year 1355 until his death arrived April 8, 1364 / by M. Secousse, Imprimerie Royale, Paris, 1732, on line on Gallica.
  70. ^ "General Frégeville had to fight the occult orders of the duke Angouleme and his chief of staff, the Duke of Damascus. The Prince's plan was to disorganize the army; he succeeded, and General Frégeville was retired. It is known that the Duke of Angouleme was suspected at that time of wanting to form an independent kingdom under the name of the Kingdom of Occitania. Biography of Charles-Louis-Joseph, Marquis of Frégeville (1765-1841) in Charles Mullié. Biographie des célébrités militaires des armées de terre et de mer de 1789 à 1850, Paris: 1851, p. 539-541, https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Mulli%C3%A9_-_Biographie_des_c%C3%A9l%C3%A9brit%C3%A9s_militaires_des_arm%C3%A9es_de_terre_et_de_mer_de_1789_%C3%A0_1850,_I.djvu/542 read on Wikisource]
  71. ^ "Faced with these excesses, fear outweighs explicit convictions -as evidenced by the isolation of Voyer d'Argenson when he denounces them in the House- and the central government is struggling to react: the prefects appointed by the government only arrive in his departments at the end of July, and suffer from the competition of the commissioners who have been appointed by the Duke of Angouleme. The latter is also recalled to Paris by Louis XVIII, who cancels all the nominations to which his nephew had proceeded and published, on September 1st, a "proclamation on the excesses of the South". Written by Pasquier, this text condemns the "odious enterprise" described as "an attack against us and against France". The royal intervention puts an end to the troubles -except in Nîmes, where they continue until November- strongly reminding that no one can substitute for the authority of the king. But it aroused the anger of the leaders of exalted southern royalism (the Marquis of Villeneuve, the Abbé de Chièze, the Baron of Calvière) who, having failed to establish a Viceroyalty of Occitania, had hoped to take advantage circumstances to restore the institutions of the Ancien Régime to the benefit of the local nobility. Bertand GOUJON. Post-Revolutionary Monarchies. 1814-1848. Paris: The Threshold. 2012. ISBN 978-2-02-109445-9. Read on Google Books
  72. ^ History of England During the Middle Ages, 1814.
  73. ^ "The Felibritge is established to preserve the language, the customs, the genius of the Occitan nation. Its doctrine is contained in the works of Frédéric Mistral and his disciples") Article 2 of the statutes in the Cartabèu de Santo Estello online at CIEL d'Oc
  74. ^ Simon Calamel and Dominique Javel, The Langue d'oc for standard, p. 203: "IEO ... competitive organization but not necessarily enemy... created in 1945".
  75. ^ Law n°94-665 of August 4, 1994 relative to the use of the French language "Any inscription or announcement affixed or made on the public road, in a place open to the public or in a means of public transport and intended for the information of the public must be formulated in French."
  76. ^ What is the Occitanie region?
  77. ^ Survey for the new name of the large region regrouping "Midi-Pyrénées" and "Languedoc-Roussillon" [2]
  78. ^ Jean-Pierre JUGE (2001) Petit précis – Chronologie occitane – Histoire & civilisation, p. 19
  79. ^ Frederic Mistral, Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d'oc moderne (1878–1886), vol. I, p. 1182: "Le poète Racine écrivait d'Uzès en 1662: «Nous appelons ici «la France» tout le pays qui est au-delà de la Loire. Celui-ci passe comme une province étrangère.»"
  80. ^ Joseph Anglade, Grammaire de l'ancien provençal ou ancienne langue d'oc, 1921: La Langue d'Oc est parlée actuellement par douze ou quatorze millions de Français ("Occitan is now spoken by twelve or fourteen million French citizens").
  81. ^ Alexander, Harriet (2 November 2009). "Surfing: 10 best places in the world" – via www.telegraph.co.uk.
  82. ^ "Montpellier, France: The Oldest Medical School in Europe". MD Magazine.
  83. ^ [3]

44°18′00″N 2°52′41″E / 44.3000°N 2.8781°E / 44.3000; 2.8781